| |
| |
397 Мова оригіналу The functions of language The analysis of discourse is, necessarily, the analysis of language in use. As such, it cannot be restricted to the description of linguistic forms independent of the purposes or functions which those forms are designed to serve in human affairs. … That function which language serves in the expression of “content†we will describe as transactional, and that function involved in expressing social relations and personal attitudes we will describe as interactional. Definizione delle funzioni del linguaggio in mabito linguistico. Завершені переклади Le funzioni del linguaggio | |
| |
| |
197 Мова оригіналу Acaba imkansızı mı istiyorum? Seni unutmak için ne denesem olmuyor.Ä°stemediÄŸim halde olmadık zamanlarda aklıma giriyorsun.Artık herÅŸeyin bittiÄŸini biliyorum, umudum da yok ancak bunu kendime anlatamıyorum.Malesef beynim kalbime söz geçiremiyor, seni çok seviyorum... ben uzun süreli iliÅŸkimden yeni ayrılmış biriyim.iliÅŸkinin bitmesinin üzerimdeki etkilerini anlatmak istiyorum Завершені переклади Ego multum te amo. | |
| |
75 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. I do believe her, though I know she lies. When my love swears that she is made of truth, I do believe her, though I know she lies. (quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII) Завершені переклади Yo le creo Quand mon amour jure ... Ja joj verujem, iako znam da laže. Jag tror pÃ¥ henne, fast jag vet att hon ljuger. O cred, deÅŸi ÅŸtiu că minte. WierzÄ™ jej, choć wiem, że kÅ‚amie. Ich glaube ihr Quando minha amada jura ... Yalan söylediÄŸini bildiÄŸim halde ona inanıyorum. Ik geloof haar Ég trúi henni, þó að ég veit að hún lýgur. AÅ¡ tikrai tikiu ja, nors žinau, kad ji meluoja. Jo la crec, malgrat que sé que menteix. علیرغم این Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ دانم دروغ Ù…ÛŒ گوید Øقیقتاً باور Ù…ÛŒ کنم. | |
27 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. не приемам, а избирам Ñътбата Ñи Ðе приемам, а избирам Ñъдбата Ñи. Bridge: "I don't accept my destiny, I choose it."
Това е надпиÑ, който бих иÑкала да Ñи татуирам. Ðамерих в translate google в превод на латинÑки като "non accipio sumo fatum", но като го впиша в google и не излиза като фраза, затова Ñе обръщам към ваÑ! Завершені переклади Fatum eligo, non accipio. | |
| |
| |
125 Мова оригіналу BenedÃcite, rores et pruÃna, Dómino: benedÃcite,... BenedÃcite, rores et pruÃna, Dómino: benedÃcite, gelu et frÃgus, Dómino. BenedÃcite, glácies et nives, Dómino: benedÃcite, noctes et dies, Dómino. Завершені переклади Lloviznas y escarcha, bendecid al Señor Bendigam ao Senhor Bendizei o Senhor | |
| |
| |
| |
122 Мова оригіналу Conversación personaje de juego Las Iron Spiders se han vuelto totalmente locas y están atacando a todo el personal. Si pudieses conseguir un buen arma, podrÃas intentar destruirlas. Se trata de un juego de ordenador de ciencia ficción. Es el texto que habla un personaje Завершені переклади The Iron Spiders have become... | |